Pesquisa

domingo, 30 de maio de 2010

A CHAVE QUE OS SÁBIOS POSSUEM


A CHAVE QUE OS SÁBIOS POSSUEM

Data: 21/03/67 – Ocasião: Eventos na Área de Educação - Local: Bombaim

Como o elefante que um dia foi o líder do rebanho e que agora, esquecido de sua destreza e magnificência, é preso e domesticado para transporte de madeira na mesma floresta em que uma vez foi o monarca esquecido de sua proeza e grandiosidade; de igual modo, a Índia se esqueceu da sua supremacia e riqueza de realização espiritual; ela está transportando madeira de construção e se sentindo supremamente satisfeita quando tal atividade lhe dá sustento e escravidão!



O homem deve ser como o tigre, que se recusa a comer grama até mesmo na extremidade última da fome.



Há certas coisas que o homem deve se recusar a fazer, até mesmo diante da pior provocação ou da mais atraente tentação.



Só assim, ele poderá merecer ser chamado humano.



Nessa terra em que o sacrifício e o serviço ao próximo foram proclamados como os caminhos gêmeos para a realização, as doenças debilitantes da cobiça e do egoísmo têm se espalhado nos últimos anos. Isso é uma tragédia para a comunidade humana inteira.





Eu estou enfatizando isso hoje, porque vejo que essa grande assembléia é principalmente composta de estudantes de escolas e faculdades. Essas doenças estão afetando a juventude dessa terra. A juventude é o próprio alicerce da nação; os jovens são as raízes que preservam e alimentam os ideais da nação.
Eles devem, portanto, crescer numa atmosfera de reverência e humildade, não na casa quente da paixão e da dissensão. Os mais velhos devem prover a atmosfera, nas casas, nas vilas, nos clubes, nas cidades, nas legislaturas, em todos os passos da vida pública. Os jovens tentam se comportar como os mais velhos; desse modo, os mais velhos devem ser bons exemplos para eles.

Aqueles que esboçam os programas de estudos e os curriculums para as escolas e faculdades devem estar imbuídos de reverência pela nossa cultura nacional, que é realmente uma cultura internacionalpura. Só assim nossos estudantes poderão se tornar verdadeiros filhos e filhas da Índia. Essa é a responsabilidade dos legisladores e dos governantes dentre os quais há alguns neste palanque.



É por isso que Eu estou lhes dizendo isso.

Nossos Sábios Têm o Bem-Estar da Humanidade no Coração


Agora os estudantes começaram a questionar totalmente contra a cultura da Índia, a existência suprema de Deus, a própria necessidade pela moralidade e o valor do sacrifício e do serviço. Esse é o efeito combinado de casa, escola, sociedade e liderança.



Se isso for superado, a juventude dessa terra bem poderá erguê-la a alturas elevadas nos anos vindouros.


Um caráter virtuoso é a lâmpada que ilumina o caminho da paz e da alegria. Esse é o ensinamento de sábios que têm o bem-estar da humanidade no coração e que perscrutam os rigores do ascetismo para descobrir a chave.



Os ensinamentos desses buscadores antigos atraíram o respeito de homens como Dhara Shukoh, o irmão de Aurangzeb, e também de mulheres como sua irmã, Zebunissa Begum.



Dhara tinha as Upanishads traduzidas em persa; ele as adorava como a sabedoria mais elevada.
Zebunissa também era uma estudante ardente da mesma cultura.



Um dia, quando sua empregada estava segurando o espelho para Zebunissa ao mesmo tempo em que penteava seus cabelos após o banho, esse espelho escorregou e caiu.



A empregada ficou com medo por estar perto da dona da casa e tremeu de pavor de sua raiva.



Mas a princesa a consolou, dizendo: “Por que se preocupar sobre o estrago ao espelho? Até mesmo o corpo aos quais esses artigos servem está sujeito a dano e destruição”.



Como um pássaro que vê um pedaço de carne a uma longa distância, mas não percebe a rede espalhada em volta dele para pegá-lo; o homem, também, vê apenas o encanto dos objetos materiais e não percebe as dificuldades que eles causam.



O homem tenta mapear as crateras, os desfiladeiros e os vulcões na lua, mas ignora as crateras dentro de seu próprio coração; como então ele poderá adquirir paz? O homem submete-se a problemas enormes para guardar sua riqueza, mas não gasta sequer um pouco de energia para guardar sua consciência interna.


O Eu Superior é a Fonte e o Repositório de Tudo


Vocês dizem: “Ver é crer; somente acreditarei em Deus se O vir”.



Mas todas as coisas são vistas, ouvidas, tocadas ou experimentadas de modo tão reais como parecem?



É o olho que vê?



Seu olho pode estar aberto e virado naquela direção, mas se sua mente está vagueando por outro lugar, vocês não irão perceber nada de todo.



Vocês só vêem as coisas através da iluminação do Eu Superior; vocês amam só porque o Eu Superior é Amor; vocês conhecem porque o Eu Superior é conhecimento.



Vocês têm paz, porque o Eu Superior é a fonte e o repositório da paz.



O efeito sutil dos mantras mencionados nos Vedas não pode ser visto ou ouvido pelos sentidos; ele deve ser experimentado na consciência interna e através da consciência interna.

O som desses mantras tem o poder de transformar os impulsos e tendências.



A palavra mantra significa “aquilo que salva quando é colocado na mente”.



Revolva o mantra sempre em sua mente, isso irá evitar a fala agressiva, a conversa inútil, a fofoca sem objetivo e o escândalo.



Falem apenas quando a conversa for muito importante e tão pouco quanto seja necessário.



Falem docemente e sem nenhuma reserva ou falsidade.

Eu quero que os estudantes estejam convencidos da excelência desses ensinamentos dos Vedas e dos Shastras.



Eu estou feliz que esforços estejam sendo feitos pelo Sathya Sai Seva Samithi para difundir este conhecimento.



As coisas não podem ser melhoradas pelos adultos.



Suas atitudes já foram moldadas.



A juventude deve desenvolver qualidades excelentes de cabeça e de coração.



Os jovens devem se unir e participar de grupos espirituais e serem úteis a si próprios e aos outros. Reverenciem seus pais e tentem fazê-los felizes.



Esse é um item de adoração que vocês podem se dedicar de coração, de hoje em diante.



Quando seus pais ficam tristes por suas ações, como pode Deus ficar satisfeito com vocês e ouvir suas orações?


Maharashtra é a terra de muitos santos que difundiram a devoção através de seus ensinamentos. Por esse motivo, é o coração da Índia.



Tentem merecer serem as crianças de Maharashtra seguindo seus ensinamentos valorosos.

Publicação Original: Sathya Sai Speaks - Vol. 07 - Discurso 10 - 12/1967

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.